🌟 숨을 끊다

1. 스스로 죽거나 무엇을 죽이다.

1. CUT OFF BREATH: To kill oneself or something.

🗣️ 용례:
  • Google translate 사냥꾼은 활에 맞아 쓰러져 있는 사슴을 칼로 찔러 숨을 끊어 놓았다.
    The hunter stabbed the deer, who had fallen by the bow, to stop breathing.
  • Google translate 그는 스스로 숨을 끊으려 했지만 자식들 때문에 다시 살아야겠다고 다짐했다.
    He tried to hold his own breath but vowed to live again because of his children.

숨을 끊다: cut off breath,息を断つ,couper le souffle,cortar la respiración,يقطع النفس,амь таслах,tự kết liễu, kết liễu, giết chết,(ป.ต.)ตัดลมหายใจ ; ฆ่า, เอาชีวิต,menghentikan nafas,прервать дыхание,绝命;了却一生;结束生命,

🗣️ 숨을 끊다 @ 용례

🌷 ㅅㅇㄲㄷ: 초성 숨을 끊다

시작

시작

시작

시작


여가 생활 (48) 대중 매체 (47) 공공 기관 이용하기(우체국) (8) 정치 (149) 위치 표현하기 (70) 교육 (151) 공공기관 이용하기 (59) 성격 표현하기 (110) 주거 생활 (48) 집 구하기 (159) 복장 표현하기 (121) 지리 정보 (138) 공공 기관 이용하기(출입국 관리 사무소) (2) 예술 (76) 기후 (53) 취미 (103) 학교생활 (208) 가족 행사 (57) 심리 (365) 물건 사기 (99) 언어 (160) 대중 문화 (82) 길찾기 (20) 컴퓨터와 인터넷 (43) 철학·윤리 (86) 시간 표현하기 (82) (42) 경제·경영 (273) 건강 (155) 초대와 방문 (28)